投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

2020年北京航空航天大学翻译硕士MTI考研真题及考

来源:试题与研究 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-10-10 08:22
作者:网站采编
关键词:
摘要:【温馨解析】 翻译硕士MTI专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识(参考《汉语写作与百

【温馨解析】翻译硕士MTI专业,是一个比较适合于非英语专业学生报考的研究生考研专业,尤其是对于非英语专业的考生而言,一定要把握住汉语写作与百科知识(参考《汉语写作与百科知识》,首都师范大学出版社,2019年版)以及政治这两门课,因为这是加分项,是可以凸显优势的两门课所以,一定要重视。此外,每个院校考察的汉语写作与百科知识的侧重点是不同的,比如北大侧重中国古代文学及历史,北外侧重考察时政热点。而且从翻译硕士英语和英语翻译基础而言,考察的也不同(参考《翻译硕士MTI常考词汇》,首都师范大学出版社,2020年版;《翻译硕士考研真题解析》,首都师范大学出版社,2020年版)。比如,北大侧重于现当代文学的翻译,北二外侧重经济管理类的翻译等。

目录

一、2020年翻译硕士MTI考研真题及考研笔记(2020年考研状元整理)

二、2021年翻译硕士MTI考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作

三、2021年全国150所翻译硕士MTI院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书

具体内容

一、2020年翻译硕士MTI考研真题及考研笔记

报录比:

考研参考书:

1.《Dictionary of Translation Studies》,Mark Shuttleworth & Moira Cowie,上海外语教育出版社,2004

2.《英汉互译实用教程》,谭载喜,武汉大学出版社,2006

3.《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2010

4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019

5.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020

答题技巧:

名词解释

(1)名词解释一般答100字左右,在A4纸上约3行,每行30-40字。

(2)名词解释三段论答题法:

定义--〉背景、特征、概念类比--〉总结/评价。

第一,回答出名词本身的含义。一般都可以在书本找到。

第二,从名词的提出的背景、它的特征、相似概念比较等方面进行简述。

第三,总结,可以做一下简短的个人评价。

(3)温馨提示:

第一,名词解释一般位于试卷的第一部分,很多考上刚上考场非常的兴奋,一兴奋就容易下笔如流水,一不小心就把名词解释当成了简答题。结果后面的题目答题时间非常紧张。

第二,育明考研咨询师提醒大家,在回答名词解释的时候以150-200字为佳。按照每个人写字的速度,一般需要5分钟左右。

2017年开始北航增加150名非全,统招名额也相应减少,2019年全日制招15人 非全150人,学费两年3万,分数线一般在国家线左右,进入复试分数至少在360以上。

育明教育咨询师推荐理工科专业的学生可以考虑跨专业报考北航翻译硕士。北航翻译硕士就业形势还是非常好的。百科知识的考察侧重中国古典文学和哲学部分。具体可以参考推荐书目和育明视频课程。

二、2021年翻译硕士MTI考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作

根据育明教育近10年翻译硕士研究,翻译硕士是比较适合跨专业报考的,对于跨专业的考生来讲,最重要的就是要把握好政治和汉语写作与百科知识,这是拿分点。此外,对于很多有意向报考翻译硕士的考生来说,尤其是跨专业的考生,在备考过程中应该具备怎样的水平,在考前应该达到什么样的水平,才能最终能够被录取,这是一个比较让人困惑的问题?育明教育翻译硕士研究室,联合北大、北外、上外、武大、广外等翻译硕士名校的教授,通过商讨认为,以下几个方面是考生应该具备的:

科目

总体要求

翻译硕士英语

词汇:

[1]熟悉不少于英语专业八级(如GRE)要求的词汇量,具有大学英语四级[CET-4]至大学英语六级[CET-6](4000-5000)的积极词汇,较为熟练掌握这些词汇的用法,具体可以参考《翻译硕士MTI常考词汇》(首都师范大学出版社,2020年版);

[2]熟悉政治经济文化法律领域的一般概念及其英语表达。

[3]熟悉熟悉中国翻译协会、《中国日报(China Daily)》等主流外宣媒体发布的热点词汇。根据育明教育统计,每年这个上面考察的内容很多。此外育明教育内部编写的翻译硕士词汇的参加价值也比较大。

文章来源:《试题与研究》 网址: http://www.styyjzz.cn/zonghexinwen/2020/1010/733.html



上一篇:日本研究老年痴呆测试题:10秒内找到树上的猫头
下一篇:注会税法历年真题及答案解析

试题与研究投稿 | 试题与研究编辑部| 试题与研究版面费 | 试题与研究论文发表 | 试题与研究最新目录
Copyright © 20019-2020 试题与研究 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: